Retomo un tema que ya he tocado en anteriores posts y que no está relacionado con el marketing o el comercio exterior, aunque es una temática que si compartimos  muchos profesionales que nos dedicamos a esto y que generalmente hablamos varios idiomas.

Se trata de la crianza bilingüe desde edades muy tempranas con padres monolingües de nacimiento, multilingües en la actualidad y que desean que sus hijos aprendan varios idiomas de forma paralela a su idioma materno/paterno y que los aprendan de otra manera distinta a lo que son las clases.

En nuestro caso y, en el de muchos otros padres, hemos optado por la crianza bilingüe, de tal manera que, el niño, desde bebé. está acostumbrado a utilizar varios idiomas.

Esto implica vivir el día a día en otro idioma, no hablamos de clases, no hablamos de enseñar listas de palabras en otro idioma, sino de comunicarnos en otro idiomas de la misma forma que haríamos en español.

Ventajas

  • El aprendizaje se realiza de manera totalmente natural, aprende varios idiomas al mismo tiempo.
  • Las horas de exposición al idioma minoritario son muy superiores que las que les puede ofrecer una academia.
  • El niño se acostumbra a utilizar varios idiomas en su día a día, es capaz de pensar, entender, expresarse, comunicarse, traducir, … desde muy pequeñito.
  • Los niños a estas edades son auténticas esponjas, por lo que el aprendizaje es muy rápido y no tienen miedo al ridículo como ocurre en edades algo más avanzadas.
  • Los niños tan pequeños replican lo que hacen sus padres y con ellos es con quienes más se comunican, por tanto, resulta más sencillo para un padre comunicarse con su hijo en un segundo idioma que, a menudo, con profesores de una escuela, academia o terceras personas.
  • Los padres también aprenden, puesto que tienen que ir adaptando el vocabulario a la edad y necesidades y hacen un uso continuo del idioma o idiomas minoritarios.

Inconvenientes

  • Es necesario tener un nivel alto del idioma no materno o bien contar con ayuda externa o estar dispuesto a formarte, puesto que puedes ir creciendo en el idioma conforme el niño crece, en cuaquier caso requiere de un sacrificio.
  • Sacrificas comunicarte en tu idioma, bien todo el tiempo o a tiempo parcial, según el sistema elegido.
  • A menudo puedes sufrir cierta incomprensión por parte del entorno.
  • Requiere dedicación, motivación y constancia.

Por último, quería hablar de la teoría del «algo mejor que nada» y que yo la uso en muchos ámbitos de la vida y es que; seguramente sería mejor que uno de los dos padres fuera nativo, sería mejor que nuestro nivel todavía fuera más alto, sería mejor que viviéramos en otro país,… sin embargo, puedo afirmar, que con dedicación, motivación y, sobretodo, constancia, se puede conseguir que un niño sea bilingüe desde bebe y, en cualquier caso, lo que aprenda, siempre va a ser positivo.

Si os gusta esta temática, os dejo enlaces a varias webs llenas de recursos…

Reto Bilingüe

Crecer en ingles

Spanglish Easy

La No Nativa